El sordo cerebro de Rimbaud
POR Olivia Rico

“La enfermedad de Rimbaud se nos aparece, al final, en su cerebro sordo. Su pasión se completa en su infancia demasiado tiempo prolongada, en ese fastuoso bulto sobre los hombros. Su niñez le es demasiado cercana; no puede desterrarla. ¿No es esta la gran enfermedad? Rimbaud no es solo el enfant terrible, sino el eterno infante (…) Así, por más que en “Alquimia del verbo” desdeñe la falsa belleza, las antiguas “telas de saltimbanquis”, el “latín de iglesia”, las “estampas populares”, los “cuentos de hadas”, los “ritmos ingenuos” y los “libros eróticos sin ortografía” que antes lo cautivaban, desprecia en vano: estas pinturas humildes y “pequeños libros de infancia”, esta bohemia inofensiva, revive en las Iluminaciones, en la vieja acuarela de plaza y soledad, de circo ambulante e íntima revelación a un tiempo”.

Planhs du cornis

Planhs du cornis

Del ocultamiento a la invención: por una nueva imaginación americana

Del ocultamiento a la invención: por una nueva imaginación americana

Con los dedos entumecidos

Con los dedos entumecidos

Cómo definimos

Cómo definimos

Elogio del fuego en una costa francesa

Elogio del fuego en una costa francesa

Ante la previsión de la noche

Ante la previsión de la noche

Judith Schalansky y el hallazgo de las cosas perdidas

Judith Schalansky y el hallazgo de las cosas perdidas

El juego del Infierno. La posibilidad simbólica de Jack el Destripador

El juego del Infierno. La posibilidad simbólica de Jack el Destripador

La lira de Simias

La lira de Simias

Escribir en tres poemas

Escribir en tres poemas

Cerros

Cerros

El sol benéfico

El sol benéfico

Ernst Jünger y la topografía cristalina (Fragmento de “Ernst Jünger. La resistencia al presente”)

Ernst Jünger y la topografía cristalina (Fragmento de “Ernst Jünger. La resistencia al presente”)

Discurso del tiempo en una tarde de viernes

Discurso del tiempo en una tarde de viernes

Mi padre es un libro

Mi padre es un libro

El Problema de Kekulé o el lenguaje como el gran intruso

El Problema de Kekulé o el lenguaje como el gran intruso

Algunas ideas vagamente articuladas sobre la Amerika de Kafka

Algunas ideas vagamente articuladas sobre la Amerika de Kafka

El destino del hombre es un terrible lagarto

El destino del hombre es un terrible lagarto

Notas sobre música y estética musical I

Notas sobre música y estética musical I

Sueños de salamandra (de “Fabulario”)

Sueños de salamandra (de “Fabulario”)

Un avión que vuela de Madrid a Frankfurt

Un avión que vuela de Madrid a Frankfurt

Homenaje a la soledad

Homenaje a la soledad

Ciudades del Northeast

Ciudades del Northeast

Peter Wessel Zapffe y la cornamenta del ciervo

Peter Wessel Zapffe y la cornamenta del ciervo

Las vidas de los otros

Las vidas de los otros

El sordo cerebro de Rimbaud

El sordo cerebro de Rimbaud

Terra nova

Terra nova

El lenguaje de los símbolos en “Los fantasmas de las aves”

El lenguaje de los símbolos en “Los fantasmas de las aves”

Reliquias

Reliquias

Vigilia de fieles difuntos

Vigilia de fieles difuntos

Nociones de Fina García Marruz

Nociones de Fina García Marruz

A la forma

A la forma

Itacate de mis días

Itacate de mis días

La tarde oscura

La tarde oscura

Christopher Lasch y Cornelius Castoriadis: dosis de realidad

Christopher Lasch y Cornelius Castoriadis: dosis de realidad

{"slide_show":3,"slide_scroll":1,"dots":"false","arrows":"false","autoplay":"true","autoplay_interval":"1200","speed":"1200","loop":"true","design":"design-1"}
Vigilia de fieles difuntos

Vigilia de fieles difuntos

Planhs du cornis

Planhs du cornis

Poemas

Poemas

Galería privada

Galería privada

Paso del Caracol

Paso del Caracol

La esperanza de las vanidades

La esperanza de las vanidades

A la forma

A la forma

Cerros

Cerros

La hija

La hija

Ciclos

Ciclos

Escribir en tres poemas

Escribir en tres poemas

Ecce elongavi fugiens

Ecce elongavi fugiens

Catedral de Aix

Catedral de Aix

Nieva sobre la ciudad / Il neige sur la ville

Nieva sobre la ciudad / Il neige sur la ville

Solo la niebla y las esferas de gas

Solo la niebla y las esferas de gas

La puerta de este valle está incendiada

La puerta de este valle está incendiada

Tal vez bajo este árbol

Tal vez bajo este árbol

Atrás del humo están las hilanderas

Atrás del humo están las hilanderas

Se trata de gente del desierto

Se trata de gente del desierto

Y oirán ruidos y rumores de guerra

Y oirán ruidos y rumores de guerra

{"slide_show":3,"slide_scroll":1,"dots":"false","arrows":"false","autoplay":"true","autoplay_interval":"2400","speed":"1200","loop":"true","design":"design-1"}

Fósiles (de “Fabulario”)

Fósiles (de “Fabulario”)

Se desvanece

Se desvanece

Sueños de salamandra (de “Fabulario”)

Sueños de salamandra (de “Fabulario”)

Los paganos

Los paganos

Jack  London, muerto en la hoguera

Jack London, muerto en la hoguera

Dodos contra moas (fragmento)

Dodos contra moas (fragmento)

{"slide_show":3,"slide_scroll":1,"dots":"false","arrows":"false","autoplay":"true","autoplay_interval":"2400","speed":"1200","loop":"true","design":"design-1"}
Ognosia

Ognosia

La luz de Caravaggio

La luz de Caravaggio

Nieva sobre la ciudad / Il neige sur la ville

Nieva sobre la ciudad / Il neige sur la ville

De un himno a la Diosa de las tres ciudades / From a Hymn to the Goddess of the Three Cities

De un himno a la Diosa de las tres ciudades / From a Hymn to the Goddess of the Three Cities

Marsella

Marsella

Escrito en el cielo: poemas japoneses

Escrito en el cielo: poemas japoneses

La casa cerrada (fragmento)

La casa cerrada (fragmento)

Mi padre es un libro

Mi padre es un libro

El mar como destino

El mar como destino

La espera / Waiting

La espera / Waiting

Las vidas de los otros

Las vidas de los otros

La caída del verano

La caída del verano

Este lugar solitario (tomado de “White Girls”)

Este lugar solitario (tomado de “White Girls”)

Literatura y burocracia

Literatura y burocracia

Canción de los gusanos / Song of the Worms

Canción de los gusanos / Song of the Worms

Los seres queridos / The Dear Ones

Los seres queridos / The Dear Ones

Improvisación a partir de un primer verso de Yeats / Improvisation on a First Line by Yeats

Improvisación a partir de un primer verso de Yeats / Improvisation on a First Line by Yeats

Cómo atraer al wombat

Cómo atraer al wombat

Después del verano

Después del verano

A su paso la cascada

A su paso la cascada

{"slide_show":3,"slide_scroll":1,"dots":"false","arrows":"false","autoplay":"true","autoplay_interval":"2400","speed":"1200","loop":"true","design":"design-1"}