Nieva sobre la ciudad
sobre los campos y bosques
Nieva
Un herrerillo
azulado de la noche
baila
frágil, con gracia
en el polvo de ángel:
torbellino
mudo
La nieve cae en flores
viva y volátil
La nieve desflora las nubes
y mi corazón
–Vuela, viva y volátil
sobre los campos y bosques
jardines y techos
Nieve de flores
Pero las calles ausentes no prestan atención
a las siluetas nevadas
El silencio es lícito
las horas lentas
para desflorar el amor
pétalo tras pétalo
Y yo camino al amanecer
en este cristal
Nieva
Oh mi ausencia
Y el herrerillo pasa
temblor en el espacio
y la luz
como vitral
–A lo lejos
los bosques son negros–
Silencio
Porque mi ausencia es dulce
como el cielo es claro
Aix, 27 de febrero de 2023
Il neige sur la ville
Il neige sur la ville
sur les champs et les bois
Il neige
Une mésange
toute bleue de la nuit
danse
frêle et gracile
dans la poussière d’ange
qui tourbillonne
Et rien ne bruit
La neige en fleurs
vive et volage
La neige effleure les nuages
et mon cœur
— Vole vive et volage
sur les champs et les bois
les jardins et les toits
La neige en fleurs
Mais les rues sont absentes
aux silhouettes neigeuses
Le silence est de mise
les heures lentes
où effleurer l’amour
pétale après pétale
Et je marche au lever du jour
dans ce cristal
Il neige
Ô mon absence
Et la mésange passe
tremblement dans l’espace
et la lumière
tel un vitrail
— Au loin
les bois sont noirs —
Silence
Car mon absence est douce
comme le ciel est clair
Aix, le 27 février 2023