Por Margaret Atwood
Traducción Olivia Rico
Los seres queridos
Pero, ¿dónde están? Tienen que estar en alguna parte. Solían ser los gitanos quienes se los llevaban, o si no “the Little People” , que no eran pequeños, más bien encantadores. Fueron atraídos hacia una colina, esos seres queridos. Había oro, y baile. Debían haber llegado a casa a las nueve. Llamaste. Los relojes sonaron como hielo, como metal, sin alma. Una semana, dos semanas: nada. Pasaron siete años. No, una veintena. No, cientos. Que sean más. Cuando finalmente reaparecieron, ni un día más viejos, vagando por el camino en harapos, descalzos, con el pelo todo raído, aquellos que los esperaron tanto llevaban décadas muertos. Estos eran los tipos de historia que contábamos. De cierta forma eran alentadoras porque decían que todo el mundo debía estar en alguna parte. Pero los seres queridos, ¿dónde están? ¿Dónde? ¿Dónde? Después de un rato suenas como un pájaro. Te detienes, pero la tristeza sigue llamando. Te deja y vuela sobre los campos de la fría noche, buscando y buscando, sobre los ríos, sobre el aire vaciado.
The Dear Ones
But where are they? They can’t be nowhere. It used to be that gypsies took them, or else the Little People, who were not little, though enticing. They were lured into a hill, those dear ones. There was gold, and dancing. They should have come home by nine. You phoned. The clocks chimed like ice, like metal, heartless. A week, two weeks: nothing. Seven years passed. No, a score. No, a hundred. Make it more. When they finally reappeared not a day older wandering down the road in tatters in bare feet, their hair all ragged, those who had waited for them so long were decades dead. These were the kinds of stories we used to tell. They were comforting in a way because they said everyone has to be somewhere. But the dear ones, where are they? Where? Where? After a while You sound like a bird. You stop, but the sorrow goes on calling. It leaves you and flies out over the cold night fields, searching and searching, over the rivers, over the emptied air.